Aucune traduction exact pour مَصْدَر أَخَذَ
Informatique
Physique
Économie
Médecine
Traduire allemand arabe مَصْدَر أَخَذَ
allemand
arabe
Résultats connexes
-
مترجم من مصدر إلى مصدر {كمبيوتر}plus ...
-
annehmen (v.)plus ...
- plus ...
-
ergreifen (v.) , {ergriff ; ergriffen}plus ...
- plus ...
-
fassen (v.) , {fasste / faßte ; gefasst / gefaßt}plus ...
-
beziehen (v.)plus ...
-
greifen (v.) , {griff ; gegriffen}plus ...
-
kriegen (v.)plus ...
-
nehmen (v.) , {nahm ; genommen}plus ...
-
mitnehmen (v.)أخذ {مع}plus ...
-
eine Auszeit nehmenplus ...
-
الأخذ بالمعايير {لدى الآخرين والإيمان بها كما لو كانت منتَجَاً ذاتياً}plus ...
-
Internalisieren (v.)الأخذ بالآراء {لدى الآخرين والإيمان بها كما لو كانت منتَجَاً ذاتياً}plus ...
-
آخذ الإلكترون {فزياء}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
Absprache treffen (v.)plus ...
-
الأخذ بالقيم {لدى الآخرين والإيمان بها كما لو كانت منتَجَاً ذاتياً}plus ...
-
steigend (adj.) , {Écon.}آخذ في الصعود، {اقتصاد}plus ...
-
bullish (adj.) , {Écon.}آخذ في الصعود {اقتصاد}plus ...
-
Vorsorge treffen (v.) , {gegen}plus ...
-
hineinnehmen (v.) , umgang.plus ...
- plus ...
- plus ...
-
أخذ العيّنات {طب}plus ...
-
أخذ عينة دم {طب}plus ...
-
frei nehmen (v.)plus ...
-
aufrücken (v.)plus ...
-
nicken (v.)plus ...
les exemples
-
Was das Schiff anbelangt , so gehörte es armen Leuten , die auf dem Meer arbeiteten , und ich wollte es beschädigen ; denn hinter ihnen war ein König , der jedes Schiff beschlagnahmte .« أما السفينة فكانت لمساكين » عشرة « يعملون في البحر » بها مؤاجرة لها طلبا للكسب « فأردت أن أعيبها وكان وراءهم » إذا رجعوا أو أمامهم الآن « ملك » كافر « يأخذ كل سفينة » صالحة « غصبا » نصبه على المصدر المبين لنوع الأخذ .
-
Was das Schiff angeht , so gehörte es Armen , die auf dem Meer arbeiteten . Ich wollte es schadhaft machen , denn ein König war hinter ihnen her , der jedes Schiff mit Gewalt wegnahm .« أما السفينة فكانت لمساكين » عشرة « يعملون في البحر » بها مؤاجرة لها طلبا للكسب « فأردت أن أعيبها وكان وراءهم » إذا رجعوا أو أمامهم الآن « ملك » كافر « يأخذ كل سفينة » صالحة « غصبا » نصبه على المصدر المبين لنوع الأخذ .
-
Was das Schiff betrifft , so gehörte es armen Leuten , die auf dem Meer arbeiteten . Ich wollte es schadhaft machen , denn ein König war hinter ihnen her , der jedes Schiff mit Gewalt nahm .« أما السفينة فكانت لمساكين » عشرة « يعملون في البحر » بها مؤاجرة لها طلبا للكسب « فأردت أن أعيبها وكان وراءهم » إذا رجعوا أو أمامهم الآن « ملك » كافر « يأخذ كل سفينة » صالحة « غصبا » نصبه على المصدر المبين لنوع الأخذ .
-
Hinsichtlich des Schiffes : Dieses war im Besitz armer Menschen , welche auf dem Meere arbeiteten . Und ich wollte es mangelhaft machen , denn vor ihnen gab es einen König , der sich jedes ( guten ) Schiffs gewaltsam bemächtigte .« أما السفينة فكانت لمساكين » عشرة « يعملون في البحر » بها مؤاجرة لها طلبا للكسب « فأردت أن أعيبها وكان وراءهم » إذا رجعوا أو أمامهم الآن « ملك » كافر « يأخذ كل سفينة » صالحة « غصبا » نصبه على المصدر المبين لنوع الأخذ .